आयु > आयुष >> Age

#Nonage शब्द और उसके संस्कृत धातु-संबंधों को देखें।

🔹 1. English Word: #Nonage
Non- = “not” (Latin non).
-age = “age, stage of life” (from Latin aetas = age, time).
मूल अर्थ: “not of age” = अवयस्क अवस्था, अपरिपक्वता।

🔹 2. PIE → Sanskrit Connection
1. Latin aetas (age) ← PIE root **aiw- / eyu- = life, vital force, long time.

Cognates:
Sanskrit: #आयुः (āyuḥ) = life, lifespan.
Avestan: #āyu = #life.
Greek: #aiōn (aeon) = age, eternity.

“age” और संस्कृत #आयुष “āyus” (life-span, age) समान PIE मूल से निकले हैं।

🔹 3. Sanskrit Parallels:

English Latin / PIE Root Sanskrit Cognate अर्थ (Meaning)
Nonage aetas (age) ← PIE *aiw- / eyu- = life, time आयुः (āyuḥ) life, lifespan
Nonage (immaturity) “not of age” बाल्य (bālya) = childhood figurative sense: nonage = youth, inexperience

🔹 4. Sound and Semantic Links
PIE **eyu- → Sanskrit āyuḥ (life, age).
Latin aetas = stage of life → English age.
Non- + age → Nonage = not of age.
Semantic overlap:
Sanskrit āyuḥ = life-span, age.
Sanskrit #बाल्य = childhood, inexperience.

✅ निष्कर्ष:

#Nonage का मूल PIE eyu- / aiw- (life, age) है, जिसका सीधा संस्कृत रूप आयुः (āyuḥ) है। इस प्रकार Nonage (not of age) और संस्कृत āyuḥ (age, life-span) का गहरा व्युत्पत्तिशास्त्रीय संबंध है।

साथ ही, इसके अर्थ-समानांतर संस्कृत बाल्य (bālya) भी है, जो “#immaturity” को दर्शाता है।

Comments

Popular posts from this blog

अग्निधर्मा में प्रकाशित लेख: गणेश से January तक ...

पुस्तक → Book : An Etymological Journey

अंग्रेजी और भारतीय महीनों के नाम: एक तुलनात्मक विश्लेषण